il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
/il nə fo pa vɑ̃dʁ la po də l‿uʁ ɑvɑ̃ də l‿avwaʁ tɥe/इसका मतलब है कि किसी काम या लक्ष्य को पूरा होने से पहले उस पर गर्व नहीं करना चाहिए। यह एक चेतावनी है कि सफलता सुनिश्चित होने से पहले आगे की योजनाएं नहीं बनानी चाहिए।
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, alors attendons les résultats de l'examen.
इसका मतलब है कि सफलता सुनिश्चित होने से पहले आगे की योजनाएं नहीं बनानी चाहिए, इसलिए परीक्षा के परिणाम आने तक इंतजार करें।
यह मुहावरा अक्सर उन स्थितियों में उपयोग किया जाता है जहां लोग सफलता सुनिश्चित होने से पहले ही उत्साहित हो जाते हैं।
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
संबंधित वाक्यांश
💡विशेष सुझाव
सफलता सुनिश्चित होने से पहले उत्साहित न हों
इस मुहावरे को याद रखें और सफलता सुनिश्चित होने से पहले आगे की योजनाएं नहीं बनाएं।
⚡स्वर्णिम नियम
सावधानी बरतें
इस मुहावरे का उपयोग करके, आप दूसरों को सावधानी बरतने के लिए याद दिला सकते हैं और उन्हें सफलता सुनिश्चित होने से पहले उत्साहित होने से रोक सकते हैं।
📖शब्द की उत्पत्ति
इस मुहावरे का उद्गम मध्ययुगीन फ्रांस में शिकार से जुड़ा है, जहां शिकारी अक्सर भालू के चमड़े को बेचने की योजना बनाते थे, लेकिन भालू को मारने से पहले यह गलत साबित हो सकता था।
📝उपयोग नोट्स
इस मुहावरे का उपयोग अक्सर व्यावसायिक या व्यक्तिगत परियोजनाओं में किया जाता है जहां सफलता सुनिश्चित नहीं है।