perro que ladra no muerde
/ˈper.ro ke ˈlað.ɾa no ˈmwer.ðe/proverb★中级◆谚语
非正式
这句话直译为'叫的狗不咬人',比喻那些经常威胁或吹嘘的人通常不会真正采取行动。
No te preocupes por él, es un perro que ladra no muerde.
别担心他,他只是嘴上说说,不会真的怎样的。
Diccionario Español-Chino
这句话直译为'叫的狗不咬人',比喻那些经常威胁或吹嘘的人通常不会真正采取行动。
No te preocupes por él, es un perro que ladra no muerde.
别担心他,他只是嘴上说说,不会真的怎样的。