a caballo regalado no le mires el diente

/a kaˈβaʎo reɣaˈlaðo no le ˈmiɾes el ˈdjente/
proverb중급속담
진짜 의미
선물이나 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것은 예의에 어긋난다는 교훈.
문자적 의미
선물로 받은 말의 이빨을 보지 마라.
문자 분해
a caballo regalado선물로 받은 말+no le mires el diente그 말의 이빨을 보지 마라
심상
말의 이빨을 보는 것이 그 말의 건강 상태를 판단하는 데 도움이 되지만, 선물로 받은 말의 이빨을 보는 것은 예의에 어긋난다는 아이디어.
사용 상황
친구가 선물로 차를 주었을 때, 그 차가 몇 가지 결함이 있더라도 너무 따지지 않고 감사하는 마음을 표현하는 상황.
문화적 배경
이 표현은 스페인 문화에서 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것을 피하라는 교훈을 강조합니다. 이는 호의를 받은 후, 그 호의에 감사하는 태도를 보여주는 것이 중요하다는 문화적 가치를 반영합니다.
비격식체

선물로 받은 말의 이빨을 보지 마라. 즉, 선물이나 호의에 대해 너무 따지거나 불만을 가지지 말라는 의미입니다.

Cuando me regalaron el coche, aunque tenía algunos defectos, no le miré el diente.

차 선물을 받았을 때, 몇 가지 결함이 있긴 했지만 너무 따지지 않았어요.

💡

이 표현은 선물이나 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것을 피하라는 교훈을 담고 있습니다.

유의어

반의어

관련 표현

a caballo regalado no se le mira el diente속담
선물로 받은 말의 이빨을 보지 마라.

💡프로 팁

호의에 감사하는 태도

이 표현은 선물이나 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것을 피하라는 교훈을 강조합니다. 따라서, 선물을 받았을 때는 그 호의에 감사하는 태도를 보여주는 것이 중요합니다.

황금 법칙

호의에 감사하는 태도

선물이나 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것은 예의에 어긋납니다. 따라서, 호의에 감사하는 태도를 보여주는 것이 중요합니다.

📖어원

이 속담은 말의 이빨을 보는 것이 그 말의 건강 상태를 판단하는 데 도움이 되지만, 선물로 받은 말의 이빨을 보는 것은 예의에 어긋난다는 아이디어에서 유래했습니다.

📝사용 참고

이 표현은 주로 선물이나 호의를 받은 후, 그 단점을 지적하거나 불만을 표현하는 것을 피하라는 교훈을 강조할 때 사용됩니다.

Diccionario Español-Coreano