For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Popular Words
  • Recent Lookups
  • My Own Dictionary

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Popular Words
  • My Collections List
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Community Collections

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

perro que ladra no muerde

/ˈpe.ro ke ˈla.ðɾa no ˈmweɾ.ðe/
proverb★Intermedio◆Proverbio
◆ Cosa significa veramente
Una persona che minaccia o fa rumore, ma non agisce realmente.
¶ Significato letterale
Un cane che abbaia ma non morde.
Scomposizione letterale
perrocane+que ladrache abbaia+no muerdenon morde
◇ Immagine mentale
L'immagine di un cane che abbaia forte ma non morde, rappresentando una minaccia apparente ma non reale.
◈ Quando usarlo
In una discussione tra colleghi, qualcuno minaccia di licenziare tutti, ma in realtà non ha mai licenziato nessuno. Un collega potrebbe dire: 'Non preoccuparti, è un cane che abbaia ma non morde.'
◉ Nota culturale
Questo proverbio è comune in molte culture, con varianti simili in altre lingue. In italiano, l'equivalente più vicino è 'chi non ha nulla da perdere, non ha nulla da temere.'
Informale

Una persona che minaccia o fa rumore, ma non agisce realmente. Si riferisce a qualcuno che parla molto ma non fa nulla di concreto.

No te preocupes por Juan, es un perro que ladra pero no muerde.

Non preoccuparti di Juan, è un cane che abbaia ma non morde.

El jefe siempre amenaza con despedirnos, pero es un perro que ladra y no muerde.

Il capo minaccia sempre di licenziarci, ma è un cane che abbaia ma non morde.

💡

Questa espressione è spesso usata per descrivere persone che fanno minacce vuote o che parlano molto senza agire.

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

perro de pajaModi di dire
Persona che minaccia ma non agisce
tirar piedras y esconder la manoProverbio
Fare minacce senza conseguenze

💡Consiglio professionale

Uso in contesti informali

Questo proverbio è più comune in conversazioni informali e può essere usato per descrivere situazioni in cui qualcuno minaccia ma non agisce.

⚡Regola d'oro

Contesto appropriato

Usa questo proverbio solo quando vuoi descrivere una persona che minaccia ma non agisce, non per situazioni serie o legali.

📖Origine della parola

L'origine di questo proverbio risale alla tradizione spagnola, dove il cane che abbaia è visto come una minaccia apparente ma non reale.

📝Note d'uso

Questo proverbio è comunemente usato in contesti informali per descrivere persone che minacciano o fanno rumore senza conseguenze reali.

Analisi della parola

perro
cane
root
+
que ladra
che abbaia
root
+
no muerde
non morde
root
Diccionario Español-Italiano

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →