Looking up...
Non criticare un regalo o un favore ricevuto, perché è di cattivo gusto e ingrato.
Aunque el coche usado que me regalaron tiene algunos defectos, no debo quejarme porque a caballo regalado no le mires el diente.
Anche se l'auto usata che mi hanno regalato ha alcuni difetti, non dovrei lamentarmi perché non si guarda in bocca a un cavallo regalato.
Questo proverbio sottolinea l'importanza di apprezzare ciò che si riceve senza cercare difetti.
Evita usar este proverbio en situaciones muy formales, ya que puede sonar demasiado coloquial.
Recuerda que este proverbio se aplica a regalos o favores, no a situaciones de compra o intercambio comercial.
Proviene de la tradición rural española, donde se valoraba mucho la generosidad y se evitaba criticar los regalos, especialmente los animales de trabajo como los caballos.
Si usas esta expresión, asegúrate de que el contexto sea adecuado, ya que puede sonar condescendiente si se usa con personas que no conocen el proverbio.