al pan, pan y al vino, vino

/al pan pan i al bi.no bi.no/
phraseमध्यमकहावत
असली अर्थ
हर चीज को उसके वास्तविक रूप में स्वीकार करना, बिना किसी छलावरण या छिपाव के।
शाब्दिक अर्थ
रोटी को रोटी और शराब को शराब के रूप में स्वीकार करना।
शाब्दिक विश्लेषण
al panरोटी को+panरोटी+y al vinoऔर शराब को+vinoशराब
मानसिक चित्र
एक सरल और स्पष्ट दृश्य, जहां रोटी और शराब को उनके वास्तविक रूप में स्वीकार किया जाता है, बिना किसी छलावरण या छिपाव के।
उपयोग परिदृश्य
एक व्यवसायिक बैठक में, जब कोई व्यक्ति स्पष्टता और ईमानदारी के साथ समस्याओं को उजागर करता है, तो इस वाक्यांश का उपयोग किया जा सकता है।
सांस्कृतिक नोट
इस वाक्यांश का उद्गम स्पेनिश संस्कृति में है, जो सीधेपन और ईमानदारी के मूल्यों को उजागर करता है। यह स्पेनिश समाज में महत्वपूर्ण है, जहां स्पष्टता और ईमानदारी को उच्च मान्यता दी जाती है।
अनौपचारिक

इसका अर्थ है कि हर चीज को उसके वास्तविक रूप में स्वीकार करना चाहिए, बिना किसी छलावरण या छिपाव के। यह सीधेपन और ईमानदारी का संदेश देता है।

En la reunión, el jefe dijo: 'Al pan, pan y al vino, vino', y explicó claramente los problemas sin rodeos.

मिलन में, सर ने कहा, 'जैसे-तैसे, वैसे-वैसे,' और बिना किसी छिपाव के समस्याओं को स्पष्ट किया।

💡

यह वाक्यांश आमतौर पर ईमानदारी और स्पष्टता के संदर्भ में उपयोग किया जाता है।

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

संबंधित वाक्यांश

ir al granoवाक्यांश
सीधे विषय पर आना

💡विशेष सुझाव

सही संदर्भ में उपयोग करें

इस वाक्यांश का उपयोग केवल उन स्थितियों में करें जहां स्पष्टता और ईमानदारी की आवश्यकता होती है, न कि उन स्थितियों में जहां संवेदनशीलता की आवश्यकता होती है।

📖शब्द की उत्पत्ति

इस वाक्यांश का उद्गम स्पेनिश संस्कृति में है, जो सीधेपन और ईमानदारी के मूल्यों को उजागर करता है।

📝उपयोग नोट्स

इस वाक्यांश का उपयोग आमतौर पर उन स्थितियों में किया जाता है जहां स्पष्टता और ईमानदारी की आवश्यकता होती है, जैसे व्यवसायिक बैठकों, व्यक्तिगत चर्चाओं, या सार्वजनिक भाषणों में।

स्पेनिश-हिन्दी शब्दकोश