wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
/veːɐ̯ ˈʔandəʁən aɪ̯nə ˈɡʁuːbə ɡʁɛːpt fɛlt zɛlpst hɪnˈaɪ̯n/Chi fa del male agli altri, finisce per danneggiarsi da solo. Questo proverbio sottolinea che le azioni negative o i piani malevoli spesso si ritorcono contro chi li ha ideati.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein – chi trama contro gli altri, finisce per cadere nella sua stessa trappola.
Chi trama contro gli altri, finisce per cadere nella sua stessa trappola.
Sein Plan, den Konkurrenten zu sabotieren, ging nach hinten los: wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Il suo piano di sabotare il concorrente si è ritorto contro di lui: chi trama contro gli altri, finisce per cadere nella sua stessa trappola.
Questo proverbio è spesso usato per mettere in guardia contro comportamenti vendicativi o egoistici.
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Uso contestuale
Questo proverbio è particolarmente efficace in discussioni su etica, giustizia o conseguenze delle azioni.
⚡Regola d'oro
Principio morale
Il proverbio sottolinea che le azioni negative spesso si ritorcono contro chi le compie.
📖Origine della parola
L'origine di questo proverbio tedesco risale al XVIII secolo e riflette un principio morale universale presente in molte culture.
📝Note d'uso
Questo proverbio è spesso usato in contesti formali o letterari per esprimere un avvertimento morale.